New Video: The Internet Shouldn't be Blockchain-Based


Omg. What is communistic about that? I can’t imagine worse word than communistic for SafeNet. Communism was about putting people to poverty, taking responsibility from them, taking their rights, their privacy, their freedom and forcing them to live humiliating lives. If there is an exact opposite of communism than it is SafeNet democracy.


#1 - That anybody would be pleased to find something communistic fills me with amazement. Our schools really have been taken over.

#2 - There is nothing communistic about SAFE. Farmers are paid for the resources they provide thus incentivizing those resources to be provided. That is about as non-communistic as you can get.


You can have different takes on communism, sure. But really, you’ll have to have a good grasp of what it is before you can criticize an ideology.

The central idea of communism is worker’s control over their own livinghood. You own your computer–no one else does, and the profit goes entirely to you in the form of SAFEcoins.

In a capitalist version of SAFE, you would be renting your farming computer from a Capitalist. You would give all of the SAFEcoins you earned to the Capitalist, who will in turn give you a set amount of salary, depending on the margin between supply and demand.

You can argue that the latter is better than the former, I really don’t care about individual opinions. But the definition is important to get right.

Censorship in this forum

I feel the exact same way about your nonsense. Please stay on-topic. There are other places on the internet to praise political ideologies that have killed millions. Let’s keep this forum about SAFE, shall we?


I did keep it about SAFE and specified what I liked about it. But you two decided to make it into a bigger deal than it is–so, you know. Not really sure what is going on in this logic, but I agree that this line of conversation should stop.


So why don’t you stop it? It was important that your nonsense was not allowed to stand unchallenged, as it was defamatory towards SAFE and completely untrue.


Yes, you have the last word. Let the conversation stop here.


Yes, let it stop. Thank you for giving me the last word. :wink:


Hi, I submit a translation in Bulgarian. Can I ask to add it to the video? :slight_smile:


Very interesting. Great job


nice job. i hope to read more about his project.


Pero si ese fuese el caso, ¿en lugar de la “internet” no deberían llamarle la “interred”? :stuck_out_tongue:
Si bien hay una traducción específica para la palabra “network” al español, el “Safe Network” es un nombre propio y debería ser mantenida originalmente.

Es como el “Cartoon Network”, no creo que en España haya sido traducido a “La red Cartoon” o la “red de viñetas”.

And lastly one nitpick:

I would suggest modifying “inutilizado” for either “no usado/utilizado” (unused), “sin uso” (without use) or “ocioso” (idle).

“inutilizado” from the verb “inutilizar” can convey to “rendered something useless” instead of it’s literal translation from “unused”.

My proposed suggestions would make it unambiguous for the laymen who reads it.


Great stuff, can “peer review” tomorrow :slight_smile: The Czech translation is still notin the list of available ones, is there anything we are waitingfor? Thanks!


I completely forgot about it. Do you know of the Czech FB group


I should have known where those beanies come from :thinking:


I don’t do FB but am open to connecting in any other reasonably unsurveilled way :slight_smile: PM me and we can figure out a channel!


I get it. It is a thing though, and now you know it :zipper_mouth_face:


I must admit that. And I lied just a bit. I do have a Facebook account but choose to use it only in self defense with people, who (for one bizarre reason or another) only use Messenger to communicate.

My question is though, can a community leader (@kayley? @Shona? ) comment on why the Czech subtitles have not been added on YT for this video or outline the approval flow, in order to have them uploaded?

I am sure we can summon a person with the required “linguist rank”/expertise and have the translation reviewed. I have just spoken with a CAE/CELTA-certified friend of mine, an English teacher with 10+ years of experience, who was very open to helping out with this.



Hi @petrichor, I have just checked there has been no Czech subtitles submitted for this video. All translations are created and submitted by members of the community and we will approve them to be added as soon as they are


Hi @SarahPentland, thanks for the swift reply – there is a link to @Fruico’s translation earlier in this thread: New Video: The Internet Shouldn't be Blockchain-Based

Maybe we can have this one peer-reviewed and added? Cheers!

Česky (Czech): Vítej na SAFE Forum

Honestly, it’s kinda passé by now and those FB guys do a heck of a job to keep the Czech community well informed. I think the guy who started it has actually translated the entire primer, so the vid is not the be-all and end-all of the Safe journey.

EDIT: Not to mention, we tend to understand English pretty well. One has to, as the world population stubbornly keeps refusing to adopt Czech as the new lingua franca :wink: